- Cum schimb limba pe Polylang?
- Cum traduc o pagină în Polylang?
- Cum adaug un comutator de limbă la WordPress?
- Cum folosesc Polylang în WordPress?
- Ce este Polylang?
- Polylang funcționează cu WooCommerce?
- Cum traduc manual un site WordPress?
- Cum adaug o altă limbă pe site-ul meu web?
- Care este cel mai înalt nivel de privilegiu în WordPress?
- Care este diferența dintre postările și paginile WordPress?
Cum schimb limba pe Polylang?
Setați limbile după cum urmează:
- Mergi la Setari > Limbi.
- Selectați prima limbă din meniul derulant Alegeți o limbă. ...
- Polylang umple câmpurile de sub Limbi după ce ați selectat limba.
- Faceți clic pe Adăugați o limbă nouă.
- Selectați următoarea limbă din meniul derulant Alegeți o limbă.
Cum traduc o pagină în Polylang?
Pur și simplu găsiți rândul paginii pe care doriți să o traduceți și faceți clic pe pictograma + de lângă steagul limbii pentru care doriți să creați o traducere. Din nou, Polylang va conecta automat noua pagină pe care o creați la pagina sursă, iar cele două pagini vor fi considerate traduceri ale aceluiași conținut.
Cum adaug un comutator de limbă la WordPress?
Adăugarea comutatorului de limbă la meniul de navigare WordPress
Pur și simplu accesați pagina Aspect »Meniuri și faceți clic pe fila„ Language Switcher ”din coloana din stânga. Acum selectați limbile pe care doriți să le afișați și apoi faceți clic pe butonul Adăugare la meniu. Acum veți vedea limbile adăugate în meniul de navigare WordPress.
Cum folosesc Polylang în WordPress?
Dacă sunteți gata să deveniți un globetrotter și să lansați un site web multilingv WordPress, iată pașii pe care trebuie să îi urmați:
- Instalați pluginul Polylang.
- Adăugați o nouă limbă pe site-ul dvs. web.
- Traduceți manual postările și paginile dvs.
- Activați widgetul de schimbare a limbii Polylang.
Ce este Polylang?
Polylang vă permite să creați un site WordPress bilingv sau multilingv. Scrieți postări, pagini și creați categorii și postați etichete ca de obicei, apoi definiți limba pentru fiecare dintre ele. Traducerea unei postări, indiferent dacă este sau nu în limba implicită, este opțională.
Polylang funcționează cu WooCommerce?
Polylang pentru WooCommerce vă permite să combinați puterea a două pluginuri WordPress populare pentru a crea un magazin multilingv. ... De asemenea, este compatibil cu instrumentele de import și export CSV disponibile în WooCommerce încă de la versiunea 3.1. Coșul este sincronizat în mai multe limbi.
Cum traduc manual un site WordPress?
Pentru a utiliza traducerea manuală, deschideți pagina sau postarea pe care doriți să o traduceți.
- În caseta Limbă, dezactivați comutatorul Editorului de traduceri al WPML aflat în secțiunea Traduceți acest document.
- În fereastra de dialog care folosește Editorul WordPress pentru a traduce, selectați opțiunea Această pagină.
Cum adaug o altă limbă pe site-ul meu web?
Pentru a adăuga Google Traducere pe site-ul dvs., trebuie doar să vă înscrieți pentru un cont și apoi să lipiți un mic fragment de cod în HTML. Acest serviciu vă permite să selectați diferitele limbi pe care le-ați dori disponibile pe site-ul dvs. web și au o listă foarte extinsă de a alege, cu peste 90 de limbi acceptate în toate.
Care este cel mai înalt nivel de privilegiu în WordPress?
Nivelurile de utilizator WordPress variază de la 0 la 10. Un nivel de utilizator 0 (zero) este cel mai mic nivel posibil, iar nivelul de utilizator 10 este cel mai înalt nivel - adică nivelul de utilizator 10 are autoritate absolută (cel mai înalt nivel de permisiune).
Care este diferența dintre postările și paginile WordPress?
Iată diferența mare între postările și paginile WordPress: postările WordPress au o dată oficială de publicare și sunt afișate după dată pe pagina blogului site-ului dvs. ... Paginile WordPress nu au o dată de publicare și sunt destinate conținutului static, atemporal.